Madame Arthur

FRENCH FUN HOUSE

DEPUIS 1946

À la fois cabaret drag muscial et club, Madame Arthur est aujourd’hui un symbole de liberté et une référence artistique pour la jeunesse parisienne. Mais, derrière les paillettes et l’extravagance se cache une histoire unique : celle de personnalités flamboyantes et d’une scène qui n’a jamais cessé de se réinventer !

SINCE 1946

Madame Arthur, both a musical drag cabaret and a club, is now a symbol of freedom and an artistic reference for the young generation in Paris. But, just behind the glitters and the eccentricity lies a unique story : the story of dazzling personalities and a stage that never ceased to reinvent itself !

1873 Le Divan Japonais

Théophile Lefort, propriétaire du lieu, nomme le café-concert en raison de son décor japonisant. Yvette Guilbert, chanteuse française, et Toulouse-Lautrec, auteur de l’affiche du spectacle, rendront le Divan Japonais célèbre. La chanteuse s’y produit au printemps 1891, et c’est là qu’elle crée sa fameuse chanson Madame Arthur, écrite par Paul de Kock.

1873 Le Divan Japonais

Théophile Lefort, the owner of the venue, named the café-concert due to its Japanese-inspired decor. Yvette Guilbert, a French singer, and Toulouse-Lautrec, the artist of the show’s poster, would make the Divan Japonais famous. The singer performed there in the spring of 1891, where she debuted her famous song Madame Arthur, written by Paul de Kock.

1894 Premier Strip-Tease du monde

Le Divan Japonais est renommé Concert Lisbonne, du nom du nouveau propriétaire. La comédienne Blanche Cavelli y provoquera un véritable scandale en apparaissant nue sur scène, et sera à l’origine d’une fermeture temporaire de l’établissement.

1894 First Strip-Tease of the world

Le Divan Japonais is renamed Concert Lisbonne, after its new owner. The actress Blanche Cavelli will cause quite a scandal by appearing nude on stage, which will lead to a temporary closure of the establishment.

1946 Ouverture 

Monsieur Marcel, de son vrai nom Marcel Wutsman, choisit la chanson Madame Arthur comme nom d’enseigne pour le cabaret travesti adjacent au café-concert. Le lieu voit passer sur ses planches des artistes transgenres de renom comme Coccinelle, Galia et la célèbre Bambi.

1946 Opening 

Monsieur Marcel, whose real name is Marcel Wutsman, chose the song Madame Arthur as the name for the cabaret venue next to the café-concert. The place has hosted renowned transgender artists like Coccinelle, Galia, and the famous Bambi.

1954 Serge Gainsbourg

Sur scène, les artistes se produisent accompagnés par un petit orchestre, dont Joseph Ginsburg au piano, remplacé en 1954 par son fils Lucien, plus connu sous le nom de… Serge Gainsbourg !

1954 Serge Gainsbourg

On stage, the artists perform accompanied by a small orchestra, with Joseph Ginsburg on the piano, who was replaced in 1954 by his son Lucien, better known as… Serge Gainsbourg!

FOLLES ANNÉES

Dès les années 50, Madame Arthur devient une référence des cabarets travestis et ouvre même des succursales ailleurs dans la capitale ; notamment Le Carrousel proche des Champs Elysées mais aussi un établissement près de Montparnasse qui produisait les premiers shows de Drag King de Paris. 

Sur cette lancée, elle part en conquête du monde, avec des apparitions à Tokyo, en Afrique du Nord et partout sur le globe. Cette célébrité lui permettra de devenir rapidement un lieu de rencontre pour les personnes cherchant à faire une transition de genre. 

WILD YEARS

In the 50’s, Madame Arthur becomes a reference of Parisian drag Cabarets and even opens branches in Paris ; including Le Carrousel, close to the Champs Elysées, as well as a venue near Montparnasse, that produced the first Drag King shows of the city. 

 

On this roll, Madame Arthur sets out to conquer the world, with some appearances in Tokyo, North Africa and all around the globe. This fame would quickly make the cabaret  a gathering place for the people who wanted to start a gender transition. 

2010 Fermeture 

Suite à des difficultés, l’établissement ferme ses portes pour prendre des vacances, qui durent plus longtemps que prévu. Madame Arthur sera finalement repris par l’équipe de l’établissement adjacent pour rénovation.

2010 Closure

Following some difficulties, the establishment is closing for a vacation that is lasting longer than expected. Madame Arthur will ultimately be taken over by the team from the adjacent establishment for renovation.

2015 Renaissance

Madame Arthur reprend du service, et les deux établissements fusionnent pour ramener le mythique Cabaret Madame Arthur sur le devant de la scène Pigallienne!

2015 Resurrection

Madame Arthur is back in business, and the two venues are merging to bring the legendary Cabaret Madame Arthur back to the forefront of the Pigalle scene!

Aujourd’hui La flamboyance

Today The glory

Madame Arthur continue à proposer des spectacles uniques, chaque semaine ! Retrouvez nos DJs résidents pour clubber jusqu’au coeur de la nuit ! Découvrez l’emblème du Cabaret Drag Musical de Pigalle !

Madame Arthur continues to offer unique shows every week! Join our resident DJ’s as they dance all the night! Discover the emblem of Pigalle’s Musical Drag Cabaret!